دوستت دارم ... اگر لطف کنی یا نکنی .

عبدی جلالوندی
دوستت دارم ... اگر لطف کنی یا نکنی .

مطالب این وبلاگ، مطالبی است که خالصانه و ساده و بی ریا، از اعماق قلبم بیرون می آید .
و امیدوارم که صادقانه، در گوشه ای از دل شما جا بگیرد .
متشکرم

طبقه بندی موضوعی
آخرین نظرات
پیوندها

۲۸۱ مطلب در آبان ۱۳۹۴ ثبت شده است

۱۱
آبان

تقدیم به دوستداران قوم لک

لینک اول مور لکی از آقای گراوند                          هزدائن

دوم  مور لکی از آقای علی شهسواری             هزدائن

سوم مور لکی از آقای حیدری                             هزدائن 

چهارم مور لکی از الشتر                                    هزدائن

پنجم مور لکی از آقا ایشااله                                هزدائن

ششم مور لکی از آقای عینعلی تیموری           هزدائن

هفتم مور لکی                                                  هزدائن

هشتم فایل تصویری مور لکی در ماشین          هزدائن

 نهم مور لکی از آقای خانمراد قنبری                  هزدائن

 

برگرفته از سایت لک ایل

  • عبدی
۱۱
آبان

آنچه در مورد لکستان باید بدانید

استقلال لکستان (لکستان مستقل):

نقشه ی لکستان

هرگاه سخن از استقلال و اتحاد لکستان و مردم لک به میان می آید مخالفان اعم از لر و کرد چون هیچگونه استدلال منطقی برای مانع شدن از این حق مسلم و امر بدیهی ندارند، به مطرح کردن مسائل سخیفی چون کمتر بودن جمعیت لکستان نسبت به دو قوم مذکور می پردازند و یا برای جلوگیری از احقاق حق مردم لک دست به دامن حربه  همیشگی خود یعنی طرح اشتراکات فرهنگ و زبان خود با فرهنگ و زبان لکی،می شوند.

مگر میتوان دو ملت،دو قوم،دو زبان و حتی دو انسان را یافت که در مجاورت مداوم و طولانی مدت با هم باشند اما از هم تاثیر نپذیرند و تاثیر ننهند و مگر میتوان استقلال، وجود و هویت یک ملت، یک قوم، یک زبان و حتی یک انسان را به صرف شباهات واشتراکات آن با خود،نادیده گرفت و منکر شد.

  • عبدی
۱۱
آبان

نزدیک ترین سرزمین به اعراب که هرگز به اسلام ایمان نیاورد سرزمین لکستان و قوم لک است.

علت اصلی آن هم تناقض های فراوان بین ارزش های لکی و ارزش های نوبنیان اسلام بوده است.

در واقع آنچه از فرهنگ لک برمی آید (البته مستند نیست) لکها هیچگاه مردم مذهبی نبوده اند حتی قبل از اسلام و در دوران زرتشتی گری و بیشتر قوائد رفتاری نه بر پایه ی مذهب بلکه بر پایه  یک سیستم عرفی و قراردادی بوده است.

لکها چه در گذشته و چه در حال به هیچ چیز از جمله مذهب آنقدر بها نداده و نمیدهند که زندگی معمولشان مختل شود و در برهه هایی از تاریخ که مذهبی بودن در سایر سرزمین ها ارزش و اعتبار محسوب می شد در میان لکها مذهبی بودن باعث انگشت نما شدن فرد و کودن شمردن او می شد.

اما شرح شکست قوم لک از مسلمانان و مصائبی که برای همیشه گریبان گیر مردم لک شد خود بحثی است مفصل که شرحش در این متن نمیگنجد.

  • عبدی
۱۱
آبان

زن لک
سرون لکی
لرها پارسی هستند و لکها کاسی 
هرودوت پدر تاریخ میگوید کاسی ها سروند می بندند
با ا

زن لک
سرون لکی
لرها پارسی هستند و لکها کاسی
هرودوت پدر تاریخ میگوید کاسی ها سروند می بندند
با این توصیف میتوان فهمید سروند برای قوم لک است
پس چرا این سروند به نام سروند لری ثبت ملی شد.
دولت خود تشویق کننده دزدی ها و دزدان فرهنگی است

  • عبدی
۱۱
آبان

درود
زبان لکی اصیل ترین و کهن ترین زبان حال حاضر ایران

..............

اصیل ترین زبان ایرانی زبان لکی است

  • عبدی
۱۱
آبان

مردمان قوم لک ساکنین سرزمینی در زاگرس هستند که تاریخی به درازای تاریخ دارد. این سرزمین که در گذشته مهرگان کده و اکنون لکستان نامیده میشود پیدایشگاه مفرغ و در بر دارنده نواحی اطراف رودخانه سیمره بوده و با بخشهایی از استانهای همدان، ایلام، لرستان و کرمانشاه همپوشانی دارد.

لک ها علاوه بر سرزمین لکستان به صورت پراکنده در سایر نقاط ایران همچون خراسان، کرمان، فارس، بوشهر، خوزستان، مازندران، قم، آذربایجان غربی، کردستان و تهران نیز سکنی گزیده اند که ناشی از تبعید طوایف زیادی از لک ها در قرنهای پیشین به این نواحی است.

لک ها علاوه بر ایران در عراق، ترکیه، داغستان و آذربایجان نیز سکنی گزیده اند. واژه لک در دایره المعارف ها با عنوان واحد شمارش (معادل 100 هزار)، رنگ سرخ، مردم رعنا و بلند قد و ... معنی شده است.

که عموماً لک به معنایی 100 هزار و مرد معنی می شود. از پسوندهای این قوم در جمع بستن ail می باشد و در آخر اکثر نام ایلات این قوم پسوند vand " وند" استفاده شده است که به معنی " از تبار " می باشد.

از بزرگان لک میتوان از باباطاهر عریان و کریم خان زند نام برد که خیلی ها به اشتباه این دو را لر معرفی می کنند چون به اشتباه لک را زیر مجموعه لر می دانند. تخمین زده می شود حدوداً 3میلیون نفر لک در ایران، و 3 میلیون نفر لک در عراق ساکن باشد در حالی که معروف است که تعداد لک ها در عراق 2 برابر ایران است.

  • عبدی
۱۱
آبان

در اینجا میخام کاسیان رو معرفی کنم و اینکه چرا میگن لک هستند و دلیلی بر اینکه لکها، نه کرد هستند و نه لر. چون اگه مطلب رو بخونید فقط اشاره به مناطق لک نشین دارد.

کاسی‌ها یا کاششوها یا کاشیان یا کاشوها یا کارکاشی در حدود هزاره سوم پیش از میلاد و پیش از آن از شرق حرکت کرده (قزاقستان امروزی)واز راه آذربایجان وارد فلات ایران شدند، از نواحی تالش عبور کردند و سپس در غرب و جنوب غربی دریای خزر اسکان نمودند و به تدریج به نواحی استان قزوین و همدان آمدند، نخستین بار همدان را ساختند و آن را آکسیان نام نهادند. سر انجام در هزاره دوم پیش از میلاد در نواحی جنوبی تر در لرستان، کوهستانهای شمالی جلگه شوش در لرستان و در حدود استان کرمانشاه در مرز شرقی سوبی گالایان (در حدود جنوب کرمانشاه) ساکن شدند. این منطقه تا پیش از ظهور آنها، در هزاره سوم ق.م بخشی از قلمرو کشور ایلام بوده‌است.

آنها این منطقه را تا شمال خوزستان تصرف کردند و آن را کاشن نام نهادند در اواسط هزاره سوم پیش از میلاد و در سال ۲۴۰۰ ق.م. در شمال کشور عیلام و جنوب قلمرو کاسیان (درشمال خوزستان و جنوب لرستان) به محلی برمیخوریم که کاشن نام داشت که به عنوان نشانه‌ای از کاسی‌ها است.

Kassite Babylonia EN.svg

آنها در جنوب با مقابله کشور عیلام روبرو شدند و در نتیجه به نواحی شمالی کوهستانهای لرستان رانده شدند و نواحی لرستان و همدان را به طور ثابت دراختیار داشتند. جابجایی آنها در فلات ایران در اوایل هزاره سوم پیش از میلاد صورت گرفت. در هزاره سوم پیش از میلاد قدرت مقابله با کشورهای همسایه را نداشتند، در اواسط هزاره دوم پیش از میلاد کاشن را از اطراف گسترش دادند. کاسیان در سال ۲۱۹۷ ق.م. به میانرودان حمله کردند و اکد فتح شد. در سال ۱۹۰۰ پیش ازمیلاد عیلام میانرودان را به تصرف خود درآورد.

 

در سال ۱۷۵۰ ق.م. سپاه کاسی به ریاست گانداش از راه دشت ذهاب و شمال استان ایلام برای فتح بابل حمله کرد و بابل فتح شد. سر انجام در سال ۱۷۵۰ ق.م. جایگزین دولت بابل شدند و به سلطنت سلسله حمورابی پایان دادند. حکومت کاسی‌ها (از ۱۲۵۰-۱۷۵۰) بر بابل ۵۰۰ ساله شد.[۱]

کاسیان بر ایلام نیز مسلط شدند و شوش را مدت‌ها اداره نمودند. در شمال میانرودان با دولت تازه تأسیس آشور که در اواسط قرن پانزدهم پیش از میلاد در میانه‌های رود دجله دولت آشور بنیان نهاده شد هم مرز شدند.

کاسی

طبق آثار بدست آمده از هزاره اول پیش از میلاد آنها در نواحی دور دست ماد سکونت کردند. آنهادرنیمه هزاره اول پیش از میلاد تا حاشیه کویر مرکزی وتا نواحی اصفهان و کاشان وحتی نواحی استان تهران و مرکزی پیش روی کردند. آنها در برخی مناطق کشور ماد آینده سکونت کردند و آن را کاردونیاش نامیدند و پس از فتح آن دولت خویش را کاردونیاش نامیدند. برخی منابع کاسیان را همان کاسپی دانسته اند که نام دریای خزر یا کاسپین از آن گرفته شده است. و برخی کاسی و کاسپی را دو نام مختلف می دانند.

 

منابع :

  • کاسی‌ها PDF
  • تاریخ ماد - ایگور میخائیلوویچ دیاکونوف
  • گرانتوسگی: تاریخ ایران از زمان باستان تا امروز، ترجمه کریم کشاورز، تهران، ۱۳۴۵.
  • پیگولووسکایا: تاریخ ایران از عهد باستان تا قرن ۱۸، ترجمه کریم کشاورز، تهران، ۱۳۵۳.

  • عبدی
۱۱
آبان

کلاهبرداری

زنی که با شناسنامه جعلی و گرفتن دسته چک از حدود ۱۰ بانک و موسسه مالی و اعتباری در مشهد از شرکت ها و نمایندگی های فروش لوازم بهداشتی و آرایشی بیش از ۲۴ میلیارد ریال کلاهبرداری کرده است در حالی با شکایت ۸۰ شاکی تحت تعقیب قضایی قرار گرفته است که همچنان محل های سکونت خود را تغییر می دهد و به طورمخفیانه دست به انجام اعمال مجرمانه می زند.

خراسان نوشت: زنی که با شناسنامه جعلی و گرفتن دسته چک از حدود ۱۰ بانک و موسسه مالی و اعتباری در مشهد از شرکت ها و نمایندگی های فروش لوازم بهداشتی و آرایشی بیش از ۲۴ میلیارد ریال کلاهبرداری کرده است در حالی با شکایت ۸۰ شاکی تحت تعقیب قضایی قرار گرفته است که همچنان محل های سکونت خود را تغییر می دهد و به طورمخفیانه دست به انجام اعمال مجرمانه می زند.

  • عبدی
۱۱
آبان

" شکند ویمانیگ ویچار " یا " گزارش گمان شکن " نسکی است بازمانده از هزار سال پیش در دوره خلافت مامون عباسی؛ که به دست "مردان فرخ پسر اورمزدداد" موبد زرتشتی، نگارش یافته. موضوع نسک در رابطه با مقایسه آیین بهی (زرتشتی) با مذاهب ترسایی (مسیحی)، جهود (یهودی)، مانوی و اسلام و در نهایت اثبات برتری کیش زردشتی از دیگر ادیان (بازبانی فلسفی و دلکش) میباشد.

این نسک ارزشمند به اهتمام صادق هدایت در سال 1322 به پارسی امروزین بازگردان شده است.

دانلود

۲۳۳۴ k :حجم

  • عبدی
۱۱
آبان

نسک ارشمند " زند وَهومَن یسن " یا " زند بهمن یشت" از کتب دوره ساسانی است که بزرگ‌مرد ایران زمین صادق هدایت آن را به پارسی امروزین برگردان کرده است. این نسک درباره حوادث دوره آخرالزمان به باور زرتشتیها، قیام هوشید و اوشیدر ماه، برآمدن پشوتن از گنگ دژ، حرکت پیروزمندانه کی بهرام ورجاوند از نژاد شاهان کیانی باستان از هند به ایران، ظهور منجی موعود؛ سوشیانت بزرگ و دیگر وقایع دوره آخرالزمان سخن میگوید. به گفته صادق هدایت در مقدمه این کتاب؛ اولین نسخه این نسک به احتمال زیاد از بخشهای اوستا رونویسی شده و در دوره های بعد هر نسخه نویس چیزی به آن افزوده است.

در پایان این کتاب نایاب نیز بخشهایی از نسک زراتشت نامه، نوشته زرتشت‌بن‌بهرام‌بن‌پژدو؛ و بخشهایی از نسک ارزشمند کتابی دیگر از دوره ساسانی با نام یادگار جاماسپی (جاماسپ‌نامه) آورده شده است.

دانلود

۲۶۶۱ k :حجم

  • عبدی
۱۱
آبان

منظومه ارزشمند برآمدن شاه بهرام ورجاوند، نسکی است نایاب و یادگار از سالهای پس از پادشاهی شکوهمند ساسانیان و در زمان آغازین یورش عرب به سرزمین ایران. این اثر حماسی و ارزنده از روی بخشهایی از اوستا که امروز مفقود میباشد به نظم در آمده. به اعتقاد پیروان آیین آسمانی حضرت زرتشت؛ در روز تن پسین (آخرالزمان) شخصی به نام کی بهرام ورجاوند از نژاد پادشاهان کیانی قیام کرده و به منجی آخرالزمان برای گسترانیدن داد و دین، کمکهای شایانی میکند.

روشن نیست که شاعر این منظومه کوتاه چه کسی است. مهرداد بهار، بزرگ اندیشمند ایرانی و فرزند استاد ملک‌الشعرای بهار، این نسک دلچسب را به پارسی امروزین برگردانده است.

دانلود

۱۰۱ k :حجم

  • عبدی
۱۱
آبان

" ماتیکان گجستک ابالیش " یا به زبان امروزین، "کتاب عبداللیث ملعون" کتاب نایاب و نفیسی است از نسک‌های به جامانده از روزگاران کهن و به خط و زبان پارسی میانه (پهلوی) است که پس از روزگار ساسانیان و در سده‌های نخستین چیرگی عرب بر ایران نگاشته شده است.

نویسنده این کتاب نایاب آذرفَرَنبَغِ پسر فرخزاد است. آذرفَرَنبَغِ فرخ‌زادان که خود موبدی زرتشتی بود، جز این کتاب، نویسنده کتاب سترگ "دینکرت" و نسکی با نام "روایات آذرفَرَنبَغِ فرخ‌زادان" نیز می‌باشد.

در زمان خلافت مأمون عباسی، یکی از مردمان شهرستان استخر به نام "دین‌هرمزد" که ظاهرا با توجه به نامیدن او در کتاب با فرنام و لقب زندیق، بایستی پیشتر پیرو آیین مانوی بوده باشد، با همه گیر شدن اسلام مسلمان می‌شود و نام خود را به عبداللیث دگرگون می‌کند. با توجه به این که مأمون علاقه به برگزاری مناظره و مباحثه بین مکاتب و مذاهب گوناگون را داشته است، در حضور بزرگان مسلمان و مسیحی و یهودی و زرتشتی و مانوی وخرم دین و …، مناظره ای بین موبد آذرفرنبغ فرخزادان زرتشتی و گجستک ابالیش (عبداللیث) که مانوی مذهب بوده و اینک مسلمان است و با قوانین آیین زرتشتی کمابیش آشناست، برگزار مشیود و در پایان آذرفرنبغ با پاسخ دادن به پرسش‌های ابالیش، پیروز این ناورد میشود.

دانلود

۱۵۲ k :حجم

  • عبدی
۱۱
آبان

مینوی خرد

کتاب نایاب " دادستان مینوی خرد " نسکی ارزنده به زبان پارسی میانه، است که ظاهرا در اواخر دوران ساسانی توسط موبدان نوشته شده است. در مورد نویسنده کتاب در خود کتاب چنین آمده است:

من مهرآبان، پسر انوشه‌روان، پسر رستم، پسر شهریار در سال 938 یزدگردی این کتاب را از روی نسخه دستور خرّه‌پیروز پسر اسفندیار پسر خرّه‌پیروز نوشتم که او نیز از روی نسخه دستور ایزدیار پسر بیژن پسر خسروشاه و او نیز آن را از روی نسخه ماهونداد پسر نرماهان نوشته بود… .

این کتاب نایاب دربرگیرنده بیش از شصت‌ پرسش و پاسخ است که فردی خیالی به نام دانا از مینوی‌ خرد (=روح عقل) انجام می‌دهد. صورت پهلوی و پازند آن و نیز ترجمه‌هایی به سنسکریت و فارسی کهن (هم نظم و هم نثر) باقی مانده‌است.

این کتاب در شمار اندرزنامه‌های دینی پارسی میانه است و در اواخر دوره پادشاهی ساسانیان به انجام رسیده است. امّا مینوی خرد منحصراً اندرزنامه نیست، بلکه در آن از آفرینش و وقایع اساطیری و فرشگرد(قیامت) و رستاخیز نیز سخن رفته است.

همچنین در فصلی که درباره زردشت و معجزاتش گفتگو می کند، داستان چنگر گهاچه نیز به تفصیل شرح داده شده است. چنگرگهاچه نام یکی از دانشمندان هندی برهمن مذهب است که در 5027 سال پس از هبوط آدم ابوالبشر، ظهور نموده و در روزگاری که گشتاسپ شاه ایران بود برای تحقیق حال زردشت به ایران آمد و به ایمان آورده بازگردیده.

دانلود

حجم: 3 مگابایت

۱۱
آبان

"گاتها" یا "گاهان" تنها بخش از اوستای قدیمی و اصیلی است که بر زبان زرتشت، پیامبر ایرانی جاری گشته و به دست تواند او نوشته شده است. این نسک بدون تغییر و تحریف حتی پس از حمله اسکندر گجستک و سوزاندن اوستا، سالم مانده و در دوره ساسانی که اوستا بازنویسی شد در دل اوستای دستنویس موبدان جای گرفته و هماره مقدس‌ترین بخش آن بوده است.

بیشتر نسک‌های اوستای نوشته شده در دوره ساسانی هیچ ربطی به آموزه‌های زرتشت نداشته و نسکهایی چون وندیداد ساخته و پرداخته اندیشه‌های بیمار زروانی (که باعث ثنویت و تحریف شدید آیین زردشتی در دوره ساسانی شد) می‌باشد و نسک‌هایی چون یشت‌ها نیز باقی مانده از نسک‌های بسیار قدیمی میباشد که قدمت آن گاهی به ده ها سال پیش از زندگانی زرتشت و در زمان وجود آیین مهرپرستی (میتراییسم) میرسد که به اشتباه به وسیله موبدان جزیی از نسک دینی زرتشتی قلمداد گشته است.

باری شوند عدم تحریف گاتها زبان بسیار قدیمی و فراموش شده آن می‌باشد، چون زبان آن برای مردمان دوره میانه (زبان پهلویِ اشکانیان و ساسانیان) ناشناخته بود بنابراین فقط آن را روخوانی میکردند و چم (معنی) آن‌را نمیدانستند و به این ترتیب این نسک با ارزش و بسیار مقدس از کلام حضرت زرتشت، از فراز و نشیب روزگار گذشته و امروز به همان شکل زمان سرایش آن توسط زردشت، به دست ما رسیده است.

نسخه نخستین که برای دانلود پاک‌نژادان آریایی قرار داده‌ایم، کاملترین و معتبرترین ترجمه و برگردانِ حال حاضر نسک مقدس گاتها؛ برگردان استاد ابراهیم پورداوود میباشد. همچنین نسخه دوم برگردان پیر موبد زرتشتی، استاد فیروز آذرگشسب، نسخه سوم از برگردان موبدِ زرتشتی؛ رستم شهزادی است و چهارمین نسخه برگردان دکتر خسرو خزاعی می‌باشد.

وانگهی نسخه‌های اول و سوم شامل متن اصلی به خط دین دبیره می‌باشد. همیدون برگردان استاد پورداوود و پس از آن موبد آذرگشسب، از اعتبار بیشتری برخوردار است و نسخه موبد شهزادی و همینطور خسرو خزاعی بیشتر بر پایه احساسات و دارای لحنی شعرگونه و احساسی است که باعث تحریف در برخی ابیات و از اعنبار کمتری برخوردار هستند.

دانلود

حجم ۱۱ مگابایت

  • عبدی
۱۱
آبان

خاکستری

کسانی که برای زندگی انسانها ارزش قائل نیستند. آیا برای زندگی حیوانات ارزش قائل میشوند؟

دانلود

۱۵۰ کیلوبایت

  • عبدی