دانلود کتاب برگزیدۀ مشترک یاقوت حموی
گنجایش: ۳٫۹۷ MB
کتابشناسی: کتاب مشترک یاقوت از تألیفهایی است که بخشهاى عمدۀ آن مربوط به ایران دوران اسلامى و برخى از بخشهاى آن نیز دربارۀ دیگر کشورهاى هم مذهب ملت ایران است. این کتاب بر حسب حروف تهجى تنظیم گشته و هر حرف بنام کتاب و در ذیل هر کتاب بابهایى دربارۀ شهرهاى ایران و برخى از دانشمندان آن است. یاقوت نام مشترک را از اینرو بر این کتاب نهاده که در ذیل هر کتاب «حرف» همۀ شهرهایى را که از نظر لفظ مشترک اند ولى هر کدام در سرزمین خاصى است بیاورد، و آنگاه پس از بیان ویژگی های هر شهر، منسوبان بدان را از عالمان و محدثان و مفسران و شاعران یاد مىکند. نگارنده کوشیده است در متن تنها شهرهاى ایران آن زمان و دانشمندان منسوب به آنها را برگزیند و در حاشیه شهرهاى همنام آنها را که در بیرون از مرزهاى ایران آن روزگار است به ایجاز یاد کند و خواننده را به صفحۀ متن مراجعه دهد. هدف از یاد کردن منسوبان به هر شهر این است تا جوانان ما دریابند که در مثل از شهر ساوه یا دیگر شهرهاى ایران چه بزرگانى برخاسته و با چه هوشمندى در پیشرفت دانش اسلامى مىکوشیده اند. یاد کردن شهرهاى همنام در حاشیه ما را به این نکتۀ مهم متوجه مىسازد که چگونه ملت ما با دیگر ملتها رابطه داشته و یا نفوذ ایرانى را در سرزمین هاى دیگر و مهاجرت آنان را به کشورهاى دور نشان مىدهد، و هم ثابت مىکند که ملت ما به هرجا رفته زبان شیرین پارسى را چون جان حفظ کرده و به سنت نیاکان خویش بی درنگ به آبادانى مىپرداخته و نام ایرانى را بر روى جایگاهى که آباد کرده مىنهاده است. یاقوت حموی؛ «این کتاب نوباوه اى شگفت و نیک حدیثى نمکین است که خواننده با دلبستگى بدان در مىنگرد و در نیکو شمردن آن موافق و مخالف همداستانى مىکند و آن زبده و برگزیده اى است از کتاب بزرگ من بنام معجم البُلدان که مطالب آن را از بوستانهاى آگنده از شاخسارهاى آن گرد آوردم و نامهاى سرزمین هایى را برگزیدم که از لحاظ لفظ و خط و شکل و نقطه با هم یکسان و مشترک و از نظر جایگاه با یکدیگر متفاوت و جدا باشند.»
- ۹۴/۰۶/۱۵